- Calcar o pisar
- Takixataña.
Vocabulario Spanish-Aymara . 2013.
Vocabulario Spanish-Aymara . 2013.
pisar — v. tr. 1. Pôr o pé ou os pés sobre. 3. Passar ou andar por cima de. 4. Percorrer, atravessar. 5. Calcar com os pés. = ESMAGAR 6. Moer em pilão ou gral. 7. Melindrar, ofender; humilhar. 8. Magoar com pancada. 9. Vencer, subjugar. • v. intr.… … Dicionário da Língua Portuguesa
calcar — v. tr. 1. Pisar com o pé ou com os pés. 2. Esmagar. 3. Contundir. 4. Moer. 5. Comprimir. 6. Desprezar. 7. Decalcar. 8. Atropelar. ‣ Etimologia: latim calco, are • Confrontar: calçar … Dicionário da Língua Portuguesa
calcar — (Del lat. calcare, pisar.) ► verbo transitivo 1 Hacer una copia de una cosa escrita o dibujada en un papel o una tela. SE CONJUGA COMO sacar 2 Hacer una persona una cosa exactamente igual a cómo la hace otra: ■ calcó los andares de su hermana y… … Enciclopedia Universal
pisar — (Del lat. vulgar pinsare < lat. pinsere , golpear.) ► verbo transitivo 1 Poner el pie sobre una cosa: ■ ¿recuerda el día que el hombre pisó la Luna por primera vez? 2 Poner los pies sobre una cosa y apretarla o estrujarla: ■ no me pises el pie … Enciclopedia Universal
calcar — {{#}}{{LM C06599}}{{〓}} {{ConjC06599}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC06749}} {{[}}calcar{{]}} ‹cal·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Sacar copia por contacto del original con el soporte al que se va a trasladar: • Calcó el dibujo en un cristal y luego… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Pie — (Del lat. pes, pedis.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte inferior articulada del extremo de la pierna del hombre que se apoya en el suelo y le permite caminar y mantenerse derecho: ■ el zapato le hace daño en el pie derecho. 2 ZOOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
calca — calca. (De calcar, pisar). f. Acción y efecto de pisar. || 2. Huella que queda al pisar … Enciclopedia Universal
calca — (De calcar, pisar). 1. f. Acción y efecto de pisar. 2. Huella que queda al pisar … Diccionario de la lengua española
călca — CĂLCÁ, calc, vb. I. I. 1. intranz. A pune piciorul pe ceva sau pe undeva; a păşi. ♢ expr. A călca din pod (sau de sus) = a umbla ţanţoş, trufaş. A călca în străchini = a umbla neatent, a fi stângaci; a face gafe. A călca pe urmele cuiva = a avea… … Dicționar Român
socar — v. tr. 1. Dar socos em. 2. Pisar; contundir, pôr soco em; espalmar (a massa do pão) com os punhos cerrados. 3. [Artilharia] Calcar a pólvora com o soquete. 4. [Náutica] Apertar com muita força (a volta ou o nó de um cabo de navio). 5. [Brasil] … Dicionário da Língua Portuguesa
trilhar — v. tr. 1. Debulhar na eira (cereais) com o trilho. 2. Pisar, calcar. 3. Dividir em pequenas parcelas, moer. 4. Bater, pisar. 5. Magoar, contundir. 6. Percorrer. 7. Marcar com trilho. 8. Percorrer, deixando pegada, rastro, vestígio. 9. [Figurado] … Dicionário da Língua Portuguesa